Marti ne sait pas où vivent les peurs, alors elle vit tranquillement dans une jolie ville qui sent bon le cresson. Son père est marin et passe le plus clair de son temps en mer. Par un jour de grisaille, alors qu’elle attend son père au port, une tempête jette Marti à l’eau. Elle entame alors un voyage forcé à travers les fonds marins qui l’oblige à apprendre le langage du poisson et de la peur.
Martik ez daki non bizi diren beldurrak, hortaz lasai bizi da kresal usaina duen herri polit batean. Aita marinela du eta portuan, bere zain dagoen egun gris batean, ekaitz batek uretara jaurtitzen du. Nahitaezko bidaia hasiko du itsas hondoan zehar, horretarako arrainen eta beldurren hizkuntza ikasi behar badu ere.