Avec Claire Balerdi et Jacques Nouard
Mise en scène : Gianmarco Toto
Texte de Michèle Lassègues
Lui, c’est Rodolphe, la soixantaine, braillard débraillé́, colérique écorché́ vif et ennemi des conventions. Elle, c’est Chimène, jeune femme à l’allure stricte, réservée, mais au caractère bien trempé. Chimène vient partager quelque temps l’appartement que ses parents louaient à Rodolphe depuis des années. Ce dernier, qu’elle ne connaît que par l’amitié qu’il vouait à son père récemment décédé, se montre désagréable et irascible avec l’intruse. Mais cette apparente rudesse qui frise la provocation chez cet homme féru de littérature et de poésie cache un secret sensible sur son passé, une révélation si bouleversante qu’elle empêche même la mort de réaliser son funeste ouvrage. De vers en chansons, de paroles aiguisées en traits d’esprit, de situations cocasses et d’instants d’une profonde fragilité, la vérité trouvera son chemin. Et le Cid dans tout ça ? Il n’était qu’un mercenaire de la passion. Quant aux dinosaures, ils n’ont jamais été de couleur verte.
Claire Balerdi eta Jacques Nouard-ekin
Zuzendaritza: Gianmarco Toto
Michèle Lassègues-en testua
Bata, Rodolphe da, hirurogei urte ditu, nolanahi jantzia, haserre bizian eta arauen etsai. Bestea, Chimène, itxura zorrotzeko emazteki gaztea, isila baina nortasun handikoa. Chimène aldi baterako dator bere gurasoek Rodolphe-ri alokatzen dioten apartamentua partekatzera. Bere aita zenduaren adiskide izateagatik ezagutzen zuen gizona ezatzegina eta haserrekor agertzen zaio jin berriari. Baina irudi gogor horrek, maiz probokaziora heltzen dena, gizon literatura eta poesia zalearen iragan sentikorra ezkutatzen du. Errebelazio hain bihotz hunkigarria non heriotzari ere ez baitio uzten bere lanaren egitera. Bertsorik kantu, hitz zorrotzik espiritu keinu, egoera bitxirik hauskortasunezko une, egiak jakingo du bere bidea egiten. Zertara dator Cid-a guzti horretan? Pasioaren mertzenarioa bertzerik ez zen. Eta dinosaurioak, ez dira sekulan laranja kolorekoak izan